Расторжение брака в Германии — онлайн Аннулирование иностранного брака с женой, которой на момент заключения брака исполнилось 16 лет [Решение суда]

Аннулирование иностранного брака с женой, которой на момент заключения брака исполнилось 16 лет [Решение суда]

Аннулирование брака в Германии

Решение суда об аннулировании иностранного брака, заключенного в 16 лет

Федеральный верховный суд (BGH) рассматривал вопрос, при каких условиях брак за границей лица, которому было 16, но еще не исполнилось 18 лет на момент заключения брака, может быть аннулирован в соответствии с законодательством Германии. Посредством конституционного толкования, Верховный суд пришел к выводу, что суд имел ограниченные дискреционные полномочия при принятии решения об аннулировании брака.

Супруги, которые в то время были гражданами Ливана мусульманского вероисповедания, поженились в Ливане в сентябре 2001 года. Мужу был 21 год, а жене было примерно за два месяца до своего 17-летия. На тот момент невеста уже жила в Германии и в 2002 году получила немецкое гражданство.

В августе 2002 года муж последовал за женой в Германию, где супруги прожили вместе с апреля 2003 года по июнь 2016 года и имели четырех детей (2005, 2008, 2009 и 2013 годов рождения).

После развода супругов четверо детей жили в доме своей матери, у которой появился новый партнер.

Супруги сейчас разведены по исламским законам. При регистрации актов гражданского состояния в октябре 2018 года жена сообщила регистратору, что не желает продолжать брак. Затем компетентный орган обратился в местный суд с заявлением о признании брака недействительным, поскольку на момент заключения брака жена была несовершеннолетней. Это ходатайство было безуспешным в обеих инстанциях.

BGH отклонил кассационную жалобу

По мнению BGH, возможность аннулирования брака, фактически заключенного в Ливане, должна оцениваться на основе правовой ситуации, созданной законом для борьбы с детскими браками из-за отсутствия соответствующих переходных положений.

Согласно параграфа 1314, ч. 1, Гражданского кодекса Германии (BGB) существует причина для аннулирования, если, вопреки параграфу 1303 Гражданского кодекса Германии, брак был заключен с лицом, которому на момент заключения брака было не менее 16, но еще не исполнилось 18 лет.

Правовое исключение аннулирования брака в соответствии с § 1315 BGB не предоставляется. Жена не подтвердила брак по достижении совершеннолетия, зная, что что она могла расторгнуть его из-за отсутствия доступа или из-за сомнений в его действительности, и что она своим поведением отказывается от возможно существующего права на аннулирование. Аннулирование брака не будет означать для жены таких серьезных трудностей из-за исключительных обстоятельств. Сохранение брака не будет необходимо в качестве исключения.

Как правовое последствие возможности расторжения брака, закон регулирует в параграфе 1314 BGB, что брак «может» быть аннулирован. В соответствии с правильным пониманием, суд, таким образом, имеет право по своему усмотрению воздерживаться от аннулирования брака в случае брака несовершеннолетним в возрасте не менее 16 лет, несмотря на нарушение положения о браке.

Это следует из толкования в соответствии с конституцией, согласно которому из нескольких возможных толкований приоритет отдается тому, в котором правовая норма соответствует конституции. Отсутствие судебного усмотрения приведет к неконституционности нормы в случаях аннулирования закона из-за нарушения требования о вступлении в брак. Это связано с тем, что, за исключением случаев исключения аннулирования, обязательное аннулирование будет представлять собой неконституционное неравное обращение как с браками, заключенными в соответствии с законодательством Германии, так и с браками за границей, в которых один из супругов на момент заключения брака был моложе 16 лет.

Кроме того, такое регулирование было бы несовместимо с конституционной защитой несовершеннолетних и нарушило бы конституционную защиту законных ожиданий. Этому следует противопоставить толкование закона, согласно которому суд может в исключительных случаях отказать в расторжении брака, если он уверен, что аннулирование никоим образом не требуется с точки зрения защиты несовершеннолетних, но достаточно веские обстоятельства говорят против этого.

В случае, который подлежит рассмотрению, такая свобода усмотрения приводит к отказу в аннулировании брака. Обстоятельств, которые потребовали бы такой защиты от почти 17-летней жены при замужестве, не существует.

Сейчас супруге 35 лет, она провела почти 14 лет супружеского сожительства исключительно в Германии и, достигнув совершеннолетия, родила от него четырех законнорожденных детей. Таким образом, аннулирование брака будет резко контрастировать с семейной реальностью, которую сознательно проживают в зрелом возрасте в течение многих лет.

Поскольку жена желает аннулирования давнего брака, это не приведет к какому-либо другому результату проявления свободы усмотрения, так как она не может распорядиться расторжением брака. Скорее, в этом отношении для нее следует осуществлять развод.

Низшие инстанции

AG Tempelhof-Kreuzberg, Beschl. v. 14.11.2018 — 160 F 13324/18

KG, Beschl. v. 20.02.2020 — 3 UF 173/18

Источник: пресс-релиз BGH № 108/2020 от 14.08.2020

 

Добавить комментарий